ENGLISH繁体中文聆听音频

奇迹课程网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1241|回复: 0

第三十章 新的开始 五、唯一的目的(第三十章第五节 三十5)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
  • TA的每日心情
    开心
    2015-1-21 14:48
  • 签到天数: 272 天

    [LV.8]以坛为家I

    扫一扫,手机访问本帖
    发表于 2013-5-6 21:22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
    亲,你还没有登陆哦,无法享受到更多服务的,马上登陆。如果还没有帐号,请立即注册
    本帖最后由 张颂华 .013-8-.7:38 编辑

       
       The Only Purpose
        五、唯一的目的
      
       The real world is the state of mind in which the only purpose of the world is seen to be forgiveness. Fear is not its goal, for the escape from guilt becomes its aim. The value of forgiveness is perceived and takes the place of idols, which are sought no longer, for their "gifts" are not held dear. No rules are idly set, and no demands are made of anyone or anything to twist and fit into the dream of fear. Instead, there is a wish to understand all things created as they really are. And it is recognized that all things must be first forgiven, and <then> understood.
       真实世界是一种心智状态,它视宽恕为这个世界的唯一目的。恐惧并不是它的目标,因为摆脱有罪感成了它的目标。你会认识到宽恕的价值,它会取代偶像,于是你不再寻求偶像,因为你不再珍视它们的“礼物”。你不会随意制定任何规则,也不会要求任何人或任何事物扭曲以适合恐怖梦境。相反,你会希望去如实了解一切创造。你会认识到,首先必须宽恕一切,然后才能了解一切。
      
       Here, it is thought that understanding is acquired by attack. There, it is clear that by attack is understanding lost. The folly of pursuing guilt as goal is fully recognized. And idols are not wanted there, for guilt is understood as the sole cause of pain in any form. No one is tempted by its vain appeal, for suffering and death have been perceived as things not wanted and not striven for. The possibility of freedom has been grasped and welcomed, and the means by which it can be gained can now be understood. The world becomes a place of hope, because its only purpose is to be a place where hope of happiness can be fulfilled. And no one stands outside this hope, because the world has been united in belief the purpose of the world is one which all must share, if hope be more than just a dream.
       在这里,人们认为,只有经由攻击才能获得理解。在那里,理解显然会因攻击而丧失。你会彻底认识到,把追求有罪感作为目标是多么愚蠢。在那里,并不需要偶像,因为你会认识到有罪感是所有形式的痛苦的唯一起因。它徒劳的吸引力引诱不了任何人,因为你已认识到,你并不想要痛苦和死亡,也不值得为它们奋斗。你已懂得自由是可能的,并会欢迎它的到来,你现在也已了解了获得自由的方法。这个世界成了一个希望之地,因为它唯一的目的就是成为幸福的希望能在这里实现的所在。而没有人会在这希望之外,因为这个世界已经联合起来,并且人人相信,如果不想让希望沦为梦想,那么这个世界的目的就一定要成为所有人的共同目的。
      
       Not yet is Heaven quite remembered, for the purpose of forgiveness still remains. Yet everyone is certain he will go beyond forgiveness, and he but remains until it is made perfect in himself. He has no wish for anything but this. And fear has dropped away, because he is united in his purpose with himself. There is a hope of happiness in him so sure and constant he can barely stay and wait a little longer, with his feet still touching earth. Yet is he glad to wait till every hand is joined, and every heart made ready to arise and go with him. For thus is he made ready for the step in which is all forgiveness left behind.
       天堂还没有被完全忆起,因为宽恕的目的依然还在。但每一个人都确信自己会超越宽恕,并且他只是在此逗留,直到他自己内在的宽恕已变得完美为止。除此之外,他没有任何愿望。而恐惧已经消失,因为他自己和他的目的已达成一致。他心中有着对幸福的确定不疑的希望,他的双脚虽然还站在地上,但他已经迫不及待了。不过他还是乐于等待,直到每一双手都连在一起,每一颗心都已准备起身并和他一起出发。于是,他就已为下一步作好了准备,这一步会把所有的宽恕都留在身后。
      
       The final step is God's, because it is but God Who could create a perfect Son and share His Fatherhood with him. No one outside of Heaven knows how this can be, for understanding this is Heaven itself. Even the real world has a purpose still beneath creation and eternity. But fear is gone because its purpose is forgiveness, not idolatry. And so is Heaven's Son prepared to be himself, and to remember that the Son of God knows everything his Father understands, and understands it perfectly with Him.
       最后的一步将由上帝迈出,因为只有上帝才能创造出一个完美的圣子,并与他分享祂的父亲身份。天堂之外没有人知道这怎么可能,因为理解这一点就是天堂本身。甚至真实世界都有一个依然低于创造和永恒的目的。但恐惧已经消失,因为真实世界的目的是宽恕,而非偶像崇拜。于是,天堂之子就准备好了做他自己,并准备忆起:上帝之子了解他圣父所了解的一切,并和祂一起全然了解一切。
      
       The real world still falls short of this, for this is God's Own purpose; only His, and yet completely shared and perfectly fulfilled. The real world is a state in which the mind has learned how easily do idols go when they are still perceived but wanted not. How willingly the mind can let them go when it has understood that idols are nothing and nowhere, and are purposeless. For only then can guilt and sin be seen without a purpose, and as meaningless.
       真实世界依然做不到这一点,因为这是属于上帝的目的,它只属于祂,却又全然分享并且全然实现。真实世界是一种状态,在其中,心智已了解,偶像虽然还可以看到,但只要你不想要它们,它们就一定会消失。当心智已了解偶像什么都不是,哪里也不在,毫无目的可言,它就会心甘情愿地把它们放下。因为只有到那时,你才能把有罪感和罪视为毫无目的和毫无意义的。
      
       Thus is the real world's purpose gently brought into awareness, to replace the goal of sin and guilt. And all that stood between your image of yourself and what you are, forgiveness washes joyfully away. Yet God need not create His Son again, that what is his be given back to him. The gap between your brother and yourself was never there. And what the Son of God knew in creation he must know again.
       于是真实世界的目的就被轻轻带入觉知中,以取代罪和有罪感的目标。而宽恕会乐于清除阻隔在你的自我形象和你之所是之间的一切。但上帝无需重新创造祂的圣子,而只需把属于他的一切归还给他。你兄弟和你自己之间的间隙从来不曾存在过。而上帝之子在受造时所了解的一切,他必会再次了解。
      
       When brothers join in purpose in the world of fear, they stand already at the edge of the real world. Perhaps they still look back, and think they see an idol that they want. Yet has their path been surely set away from idols toward reality. For when they joined their hands it was Christ's hand they took, and they will look on Him Whose hand they hold. The face of Christ is looked upon before the Father is remembered. For He must be unremembered till His Son has reached beyond forgiveness to the Love of God. Yet is the Love of Christ accepted first. And then will come the knowledge They are one.
       当兄弟们在恐惧的世界中拥有同一个目的时,他们就已站在真实世界的边缘。也许他们依然会回头看,并认为他们看到了一个自己想要的偶像。但他们的道路已经安然远离偶像而通往真实存在。因为当他们手牵着手,他们握住的是基督之手,他们也会看到祂。他们会先看到基督的容颜,然后才会忆起圣父。因为除非祂的圣子已超越宽恕而进入上帝的圣爱之中,否则他就不可能忆起上帝。但先要接受基督之爱。然后才会了解祂们是一体的知识。
      
       How light and easy is the step across the narrow boundaries of the world of fear when you have recognized Whose hand you hold. Within your hand is everything you need to walk with perfect confidence away from fear forever, and to go straight on, and quickly reach the gate of Heaven itself. For He Whose hand you hold was waiting but for you to join Him. Now that you have come, would He delay in showing you the way that He must walk with you. His blessing lies on you as surely as His Father's Love rests upon Him. His gratitude to you is past your understanding, for you have enabled Him to rise from chains and go with you, together, to His Father's house.
       当你认出自己握住的是谁的手,你就会轻松跨过恐惧世界的狭窄边界!你的手中握有能让你怀着全然信心永远告别恐惧、一往直前、很快抵达天堂之门所需的一切。因为你握住的是圣灵的手,祂一直在等你加入祂。既然你已来到这里,难道祂会不即刻为你指明祂必会与你同行的道路吗?祂会为你祝福,正如祂圣父的圣爱会降临于祂一样。祂对你的感激是你所无法理解的,因为你已让祂能够摆脱锁链并与你同行,一起走向祂圣父的家中。
      
       An ancient hate is passing from the world. And with it goes all hatred and all fear. Look back no longer, for what lies ahead is all you ever wanted in your heart. Give up the world. But not to sacrifice. You never wanted it. What happiness have you sought here that did not bring you pain. What moment of content has not been bought at fearful price in coins of suffering. Joy has no cost. is your sacred right, and what you pay for is not happiness. Be speeded on your way by honesty, and let not your experiences here deceive in retrospect. They were not free from bitter cost and joyless consequence.
       古老的仇恨正在从这个世界消失。而所有的憎恨和所有的恐惧也会随之消失。别再回头,因为前方有你内心所想要的一切。放弃这个世界!但不是牺牲它。你从来不曾想要过它。你在这里寻求的什么样的幸福不曾给你带来过痛苦呢?什么样的满足的一刻不曾让你付出过痛苦的可怕代价呢?喜悦无需任何代价。它是你的神圣权利,而需要你付出代价的一切都不是幸福。让诚实加快你的步伐,不要让你在此的经验通过回忆往事来欺骗你。它们痛苦的代价和不快乐的后果是不可避免的。
      
       Do not look back except in honesty. And when an idol tempts you, think of this. There never was a time an idol brought you anything except the "gift" of guilt. Not one was bought except at cost of pain, nor was it ever paid by you alone. Be merciful unto your brother, then. And do not choose an idol thoughtlessly, remembering that he will pay the cost as well as you. For he will be delayed when you look back, and you will not perceive Whose loving hand you hold. Look forward, then; in confidence walk with a happy heart that beats in hope and does not pound in fear.
       要诚实地回忆。而当有偶像引诱你时,请想想这一点:
       
    除了有罪感的“礼物”之外,偶像从来不曾带给你任何别的东西。每一份礼物都付出过痛苦的代价,每一份礼物都不只是你独自付出代价。

    那就对你的兄弟仁慈些吧。不要草率地选择一个偶像,要记住,他会付出代价,你也会付出代价。因为当你回头看时,他也会被耽搁,而你会看不到自己握着的是谁充满爱的手。那就怀着一颗快乐的心,满怀信心地向前看吧,你的心怀着希望跳动着,而不是在恐惧中颤抖。
      
       The Will of God forever lies in those whose hands are joined. Until they joined, they thought He was their enemy. But when they joined and shared a purpose, they were free to learn their will is one. And thus the Will of God must reach to their awareness. Nor can they forget for long that it is but their own.
       上帝的神圣意愿永远在那些彼此携手的人们的内在。除非他们结合在一起,否则他们就会认为祂是他们的敌人。但当他们结合在一起,拥有同一个目的时,他们就会自由地认识到他们拥有同一个意愿。他们因而必定会觉知上帝的神圣意愿。他们也无法长久遗忘,这就是他们自己的意愿。
       
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|友链申请|手机版|小黑屋|新帖|奇迹课程网 ( 沪ICP备06028955号-2   

    GMT+8, 2018-6-23 02:40 , Processed in 0.229247 second(s), 35 queries .

    快速回复 返回顶部 返回列表