ENGLISH繁体中文聆听音频

奇迹课程网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1188|回复: 1

第八章 回归之旅 七、身体是交流的手段(第八章第七节 八7)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
  • TA的每日心情
    开心
    2015-1-21 14:48
  • 签到天数: 272 天

    [LV.8]以坛为家I

    扫一扫,手机访问本帖
    发表于 2013-4-26 15:31:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    亲,你还没有登陆哦,无法享受到更多服务的,马上登陆。如果还没有帐号,请立即注册
    本帖最后由 王晓冬 .013-6-1.1:39 编辑

       
       The Body as a Means of Communication
        七、身体是交流的手段
       
        Attack is always physical. When attack in any form enters your mind you are equating yourself with a body, since this is the ego's interpretation of the body. You do not have to attack physically to accept this interpretation. You are accepting it simply by the belief that attack can get you something you want. you did not believe this, the idea of attack would have no appeal for you. When you equate yourself with a body you will always experience depression. When a child of God thinks of himself in this way he is belittling himself, and seeing his brothers as similarly belittled. Since he can find himself only in them, he has cut himself off from salvation.
       攻击总是与身体有关。当任何形式的攻击进入你的心智,你就是将你自己等同于身体,因为这就是自我对身体的诠释。你不必非得进行身体攻击才算接受这种诠释。只要你相信攻击能让你得到你想要的事物,你就已接受了它。如果你并不相信这一点,那么攻击的观念就对你毫无吸引力。当你将自己等同于身体,你就总是会经验到沮丧。当上帝的孩子这样看自己,他就是在贬低自己,这样看到兄弟,也同样贬低了他的兄弟。因为他只能在他们身上找到自己,所以他就已经自绝于得救之外。
       
        Remember that the Holy Spirit interprets the body only as a means of communication. Being the Communication Link between God and His separated Sons, the Holy Spirit interprets everything you have made in the light of what he is. The ego separates through the body. The Holy Spirit reaches through it to others. You do not perceive your brothers as the Holy Spirit does, because you do not regard bodies solely as a means of joining minds and uniting them with yours and mine. This interpretation of the body will change your mind entirely about its value. Of itself it has none.
       要记住,圣灵只把身体诠释为一种交流的手段。作为上帝和与祂分离的圣子之间的神圣交流连接,圣灵以圣子之所是来诠释你所制造的一切。自我通过身体来分裂。圣灵则通过它来会晤他人。你并不像圣灵那样看待你的兄弟,因为你并不把身体视为只是结合心智、并将它们与你我的心智联合的手段。这种对身体的诠释会完全改变你对它价值的想法。而它自身没有任何价值。
       
        you use the body for attack, it is harmful to you. you use it only to reach the minds of those who believe they are bodies, and teach them <through> the body that this is not so, you will understand the power of the mind that is in you. you use the body for this and only for this, you cannot use it for attack. the service of uniting it becomes a beautiful lesson in communion, which has value until communion <is.. This is God's way of making unlimited what you have limited. The Holy Spirit does not see the body as you do, because He knows the only reality of anything is the service it renders God on behalf of the function He gives it.
       如果你把身体用以攻击,那它对你就是有害的。如果你只是用它来会晤那些相信它们是身体的心智,并通过身体来教导事实并非如此,你就会理解你内在的心智力量。如果你这样运用身体,并且只这样运用身体,你就不可能用它来攻击。当服务于结合时,它就会成为关于心智交流的美好一课,这一课有其价值,直至心智交流来临。这就是上帝将你设限的变为无限的方式。圣灵并不像你那样看待身体,因为祂了解,任何事物的唯一真实性就在于按照上帝赋予它的职责来服务于上帝。
       
        Communication ends separation. Attack promotes it. The body is beautiful or ugly, peaceful or savage, helpful or harmful, according to the use to which it is put. And in the body of another you will see the use to which you have put yours. the body becomes a means you give to the Holy Spirit to use on behalf of union of the Sonship, you will not see anything physical except as what it is. Use it for truth and you will see it truly. Misuse it and you will misunderstand it, because you have already done so <by> misusing it. Interpret anything apart from the Holy Spirit and you will mistrust it. This will lead you to hatred and attack and loss of peace.
       交流会结束分裂。攻击则会促进分裂。身体的美或丑、和平或野蛮、有益或有害,全凭你如何运用它而定。你会在他人的身体上看到你是如何运用你的身体的。如果身体成为你让圣灵用以联合全体圣子的手段,那你就会只看到它之所是,而不会看到任何有形之物。为真相而运用它,你就会真正看到它。误用它,你就会误解它,因为经由误用它,你就已误解了它。离开圣灵来诠释任何事物,你就会不信任它。这会把你引向仇恨、攻击和失去平安。
       
        Yet all loss comes only from your own misunderstanding. Loss of any kind is impossible. But when you look upon a brother as a physical entity, his power and glory are "lost" to you and so are yours. You have attacked him, but you must have attacked yourself first. Do not see him this way for your own salvation, which must bring him his. Do not allow him to belittle himself in your mind, but give him freedom from his belief in littleness, and thus escape from yours. As part of you, he is holy. As part of me, you are. To communicate with part of God Himself is to reach beyond the Kingdom to its Creator, through His Voice which He has established as part of you.
       但所有的失去都源自于你自己的误解。任何失去都是不可能的。但当你把一个兄弟视为一个物质实体,他的力量和荣耀对于你就“失去”了,你的力量和荣耀也是如此。你攻击了他,但你必定先攻击了你自己。为了你自己的得救,不要这样来看他,你的得救也一定会为他带来他的得救。不要在你心智中允许他贬低他自己,而要让他摆脱他妄自菲薄的信念,因而摆脱你自己的这种信念。作为你的一部分,他是神圣的。作为我的一部分,你也是。与上帝自己的一部分交流,就是经由祂的圣音超越天国而抵达它的神圣创造者那里,而祂已将祂的圣音确立为你的一部分。
       
        Rejoice, then, that of yourself you can do nothing. You are not <of> yourself. He of Whom you are has willed your power and glory for you, with which you can perfectly accomplish His holy Will for you when you accept it for yourself. He has not withdrawn His gifts from you, but you believe you have withdrawn them from Him. Let no Son of God remain hidden for His Name's sake, because His Name is yours.
       凭你自己,你只能一事无成,为此而欢欣吧。你并不属于你自己。你属于上帝,而祂愿你拥有你的力量和荣耀,有了它们,你就能完美成就祂对你的神圣意愿,并且你会将它作为你自己的意愿。祂并没有从你这里收回祂的礼物,但你相信你已从祂那里收回了它们。不要让任何一个上帝之子因祂的圣名之故被隐藏起来,因为祂的圣名就是你的圣名。
       
        The Bible says, "The Word (or thought) was made flesh.. Strictly speaking this is impossible, since it seems to involve the translation of one order of reality into another. Different orders of reality merely appear to exist, just as different orders of miracles do. Thought cannot be made into flesh except by belief, since thought is not physical. Yet thought is communication, for which the body can be used. This is the only natural use to which it can be put. To use the body unnaturally is to lose sight of the Holy Spirit's purpose, and thus to confuse the goal of His curriculum.
       《圣经》上说:“道(或思想)成肉身”。严格地说,这是不可能的,因为这看似涉及将真实存在的一个层次转译为另一个层次。真实存在的不同层次只是看似存在,正如奇迹的不同层次看似存在一样。思想无法变成肉身,除非经由信念,因为思想并不是物质的。但思想是交流,而身体可以用于交流。这是身体唯一能加以运用的自然用处。非自然地运用身体就是看不到圣灵的目的,因而混淆了祂的教程的目标。
       
        There is nothing so frustrating to a learner as a curriculum he cannot learn. His sense of adequacy suffers, and he must become depressed. Being faced with an impossible learning situation is the most depressing thing in the world. fact, it is ultimately why the world itself is depressing. The Holy Spirit's curriculum is never depressing, because it is a curriculum of joy. Whenever the reaction to learning is depression, it is because the true goal of the curriculum has been lost sight of.
       对一个学生来说,没有比一门他学不会的教程更让他沮丧的了。他的良好感觉会受挫,他一定会很沮丧。世界上最令人沮丧的事就是面对一个不可能完成的学习处境。事实上,这正是世界本身就令人沮丧的最终原因。圣灵的教程绝不会令人沮丧,因为它是一门喜悦的教程。只要你对学习的反应是沮丧,就说明你已看不到教程的真正目标。
       
        this world, not even the body is perceived as whole. Its purpose is seen as fragmented into many functions with little or no relationship to each other, so that it appears to be ruled by chaos. Guided by the ego, it <is.. Guided by the Holy Spirit, it is not. becomes a means by which the part of the mind you tried to separate < from> spirit can reach beyond its distortions and return <to> spirit. The ego's temple thus becomes the temple of the Holy Spirit, where devotion to Him replaces devotion to the ego. this sense the body does become a temple to God; His Voice abides in it by directing the use to which it is put.
       在世人眼中,甚至身体都不被视为一个整体。它的目的被分化为许多各自独立的功能,彼此之间没有或几乎没有关系,这样它就显得杂乱无章。在自我的引导下,它确实如此。但在圣灵的指引下,它并非如此。它会成为一种途径,你原本想把它从灵性中分裂出来的那部分心智由此能够超越它的扭曲而回归灵性。自我的殿堂因而会变成圣灵的圣殿,对祂的奉献会取代对自我的奉献。就此而言,身体确实会成为上帝的圣殿;祂的圣音居于其中,并指引你如何运用身体。
       
        Healing is the result of using the body solely for communication. Since this is natural it heals by making whole, which is also natural. All mind is whole, and the belief that part of it is physical, or not mind, is a fragmented or sick interpretation. Mind cannot be made physical, but it can be made manifest <through> the physical if it uses the body to go beyond itself. By reaching out, the mind extends itself. does not stop at the body, for if it does it is blocked in its purpose. A mind that has been blocked has allowed itself to be vulnerable to attack, because it has turned against itself.
       疗愈是只为交流而运用身体的结果。因为这是自然而然的,所以它会经由变得完整而治愈,而变得完整也是自然而然的。所有心智都是完整的,而相信它的一部分是身体的或不是心智的,这样的信念是一种不完整的或病态的诠释。心智无法变成物质,但如果它用身体来超越它自己,它就能通过物质而显现。经由向外延伸,心智会扩展它自己。它不会止步于身体,因为如果它这样做,它的目的就会受阻。一个受阻碍的心智允许了自己受到攻击的伤害,因为它已经在和自己作对了。
       
        The removal of blocks, then, is the only way to guarantee help and healing. Help and healing are the normal expressions of a mind that is working through the body, but not <in> it. the mind believes the body is its goal it will distort its perception of the body, and by blocking its own extension beyond it, will induce illness by fostering separation. Perceiving the body as a separate entity cannot but foster illness, because it is not true. A medium of communication loses its usefulness if it is used for anything else. To use a medium of communication as a medium of attack is an obvious confusion in purpose.
       所以,消除障碍就是确保获得帮助和疗愈的唯一方法。帮助和疗愈是心智通过身体、而非在身体中运作的通常表现。如果心智相信身体就是它的目标,它就会扭曲它对身体的认知,并会通过阻碍它自己扩展至身体之外来助长分裂而导致疾病。把身体视为一个分裂的实体,这只会引发疾病,因为并不是这么回事。如果一个交流的媒介被用于任何其他目的,它就会失去其作用。把一个交流的媒介用作攻击的媒介,这是对目的的明显混淆。
       
        To communicate is to join and to attack is to separate. How can you do both simultaneously with the same thing and not suffer. Perception of the body can be unified only by one purpose. This releases the mind from the temptation to see the body in many lights, and gives it over entirely to the One Light in which it can be really understood. To confuse a learning device with a curriculum goal is a fundamental confusion that blocks the understanding of both. Learning must lead beyond the body to the re-establishment of the power of the mind in it. This can be accomplished only if the mind extends to other minds, and does not arrest itself in its extension. This arrest is the cause of all illness, because only extension is the mind's function.
       交流就是结合,而攻击就是分裂。你怎么能用同一样东西同时做这两件事而不饱受痛苦呢?身体的感知只能由一个目的来统一。这会让心智摆脱以各种其他角度来看身体的诱惑,并让它完全从一个神圣的角度去看,由此就能真正理解身体。把教学的手段与教程的目标混为一谈,这种根本混淆会阻碍对两者的理解。学习必须导向超越身体和重新确立它内在的心智力量。只有当心智扩展向其他心智,而非妨碍它自己的扩展,它的力量才能得以确立。这种妨碍是所有疾病的起因,因为只有扩展才是心智的职能。
       
        The opposite of joy is depression. When your learning promotes depression instead of joy, you cannot be listening to God's joyous Teacher and learning His lessons. To see a body as anything except a means of communication is to limit your mind and to hurt yourself. Health is therefore nothing more than united purpose. the body is brought under the purpose of the mind, it becomes whole because the mind's purpose is one. Attack can only be an assumed purpose of the body, because apart from the mind the body has no purpose at all.
       喜悦的反面就是沮丧。当你的学习让你更加沮丧而非喜悦时,你就不可能是在聆听上帝喜悦的神圣导师并在学习祂的功课。把身体视为除了交流手段之外的任何东西,都会局限你的心智,并会伤害你自己。因此,健康无非是目的一致。如果身体服从于心智的目的,它就会因为心智的目的一致而变得完整。攻击只能是身体的一个假想目的,因为离开了心智,身体就根本没有任何目的。
       
        You are not limited by the body, and thought cannot be made flesh. Yet mind can be manifested through the body if it goes beyond it and does not interpret it as limitation. Whenever you see another as limited to or by the body, you are imposing this limit on yourself. Are you willing to accept this, when your whole purpose for learning should be to escape from limitations. To conceive of the body as a means of attack and to believe that joy could possibly result, is a clear-cut indication of a poor learner. He has accepted a learning goal in obvious contradiction to the unified purpose of the curriculum, and one that is interfering with his ability to accept its purpose as his own.
       你并不受身体的局限,而思想无法变成肉身。但如果心智超越身体,并且不把它诠释为局限,那么心智就能通过它来展现。每当你把他人视为局限于身体或受身体的限制,你就是在把这种限制强加给你自己。如果你学习的整个目的就是要摆脱各种限制,那你是否愿意接受这一点呢?把身体设想为攻击的手段并相信这样就有可能带来喜悦,这是一个糟糕学生的明显特征。他已接受了一个明显与教程的统一目的相矛盾的学习目标,而这一目标会妨碍他接受教程目的的能力。
       
        Joy is unified purpose, and unified purpose is only God's. When yours is unified it is His. Believe you can interfere with His purpose, and you need salvation. You have condemned yourself, but condemnation is not of God. Therefore it is not true. No more are any of its seeming results. When you see a brother as a body, you are condemning him because you have condemned yourself. Yet if all condemnation is unreal, and it must be unreal since it is a form of attack, then it can <have> no results.
       喜悦就是统一的目的,而统一的目的只属于上帝。当你的目的是统一的,那它就是祂的目的。如果你相信你能妨碍祂的目的,那你就需要拯救。你已经定了自己的罪,但定罪并不属于上帝。因此它并不是真的。任何看似是它导致的结果也同样不是真的。当你把一个兄弟视为身体,你就是在定他的罪,因为你已经定了你自己的罪。但如果所有定罪都不是真的——而它们必定不是真的,因为它们是一种攻击的形式,那么它们就不可能有任何结果。
       
        Do not allow yourself to suffer from imagined results of what is not true. Free your mind from the belief that this is possible. its complete impossibility lies your only hope for release. But what other hope would you want. Freedom from illusions lies only in not believing them. There is no attack, but there <is> unlimited communication and therefore unlimited power and wholeness. The power of wholeness is extension. Do not arrest your thought in this world, and you will open your mind to creation in God.
       不要让你自己因对不真实的一切想象出来的后果而受苦。那就将你的心智从这是可能的信念中释放出来。你获释的唯一希望,就在于它是根本不可能的。但你还想要什么别的希望吗?摆脱幻觉而重获自由就在于不去相信它们。攻击并不存在,但确实存在无限的交流,因而存在无限的力量和完整。完整的力量就是扩展。不把你的思想囚禁在世间,你就会让你的心智向上帝的创造开放。
       
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    艰难
    2014-4-8 20:17
  • 签到天数: 48 天

    [LV.5]社区居民I

    发表于 2016-6-18 11:36:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 凯达 于 2016-7-9 13:36 编辑

    2:2 Being the Communication Link between God and His separated Sons, the Holy Spirit interprets
    everything you have made in the light of what he is.
    最後的 what he is 的 he 經查原文應是大寫的 He,應是指聖靈而非聖子。

    12:3 Perception of the body can be unified only by one purpose.


    建議修改: 對身體的認知只能由一個目的來統一


    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|友链申请|手机版|小黑屋|新帖|奇迹课程网 ( 沪ICP备06028955号-2   

    GMT+8, 2018-1-18 06:21 , Processed in 0.277306 second(s), 35 queries .

    快速回复 返回顶部 返回列表